Raisonner syn
WebEnsemble des facultés intellectuelles, considérées dans leur état ou leur fonctionnement normal : N'avoir plus toute sa raison. Synonymes : raisonnement - sens - tête Contraire : démence 4. Ce qui explique, justifie un fait, un acte : Connaissez-vous la raison de son départ ? Synonymes : cause - fondement - origine - pourquoi (familier) Webraisonner vtr (ramener à la raison) reason with [sb] vi + prep : Le jeune homme était tellement furieux qu'il était impossible de le raisonner. The young man was so angry it was impossible to reason with him. se raisonner⇒ v pron (se ramener à la raison) be reasonable vi + adj : Ne te laisse pas emporter, raisonne-toi.
Raisonner syn
Did you know?
Webraisonner (también: réfléchir) volume_up hilar [ hilando hilado] {vb} [fig.] (reflexionar) FR raison {femenino} volume_up raison volume_up razón {f} more_vert Ce n'était pas la … Webtraduction raisonner dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'raisonner sottement, raisonner comme un coffre, raisonner comme un coquillage, …
http://synonymo.fr/synonyme/cogiter WebSynonyme du verbe raisonner. admonester, arguer, argumenter, blâmer, calculer, déduire, démontrer, discuter, disputailler, disserter, épiloguer, ergoter, induire, inférer, objecter, …
WebDéfinition de entendu , entendue adjectif. Un air, un sourire entendu, malin, complice. Accepté ou décidé après accord. convenu. C'est une affaire entendue. C'est entendu. elliptiquement Entendu ! d'accord. Bien entendu locution adverbiale : la chose est évidente, naturelle. évidemment, naturellement. Web1. raisonner (réfléchir): raisonner denken raisonner par déduction / induction deduzieren / induzieren 2. raisonner (argumenter): raisonner diskutieren 3. raisonner (ergoter): raisonner debattieren 4. raisonner veraltet (juger): raisonner de qc etw beurteilen II . raisonner [ʀɛzɔne] VERB trans Verbtabelle anzeigen
Web2. (hablar) discutir, razonar. II. vtr hacer entrar en razón. 'raisonner' également trouvé dans ces entrées : Dans la description française : démarche intellectuelle - dialectique - logique - raisonnement - ramener à la raison. Espagnol : razonar - discurrir - regir.
WebVerbe. discuter, répliquer, ergoter, répondre, penser, discuter, argumenter, conclure, philosopher, déduire, inférer, ratiociner, admonester, arguer, blâmer, calculer, … pzc purple jeansWebtraducir raisonner: to reason, reason, reason. Más información en el diccionario francés-inglés. dominick\\u0027s dublinWebVer más ejemplos de traduccion Francés-Español en contexto para “raisonneur ”. Consulte también: raisonner, raisonné, raison, rationner. Añada su entrada en el Diccionario … pzc slavonski brod kontaktWebraisonner; Antonymes de cogiter. Il y a 7 synonymes de cogiter. Dictionnaire des synonymes pour vous aider à trouver le meilleur synonyme; Ajoutez à vos favoris; Conjugaison; Antonyme; Serruriers Paris; Widgets webmasters; CGU; Contact; dominick\\u0027s deliWebSynonymes de raisonnement : Retrouvez tous les synonymes et contraires de raisonnement classés par sens et niveaux de langue. dominick\u0027s dundee ilWebtu as raisonné il/elle a raisonné nous avons raisonné vous avez raisonné ils/elles ont raisonné Plus-que-parfait j'avais raisonné tu avais raisonné il/elle avait raisonné nous avions raisonné vous aviez raisonné ils/elles avaient raisonné Passé antérieur j'eus raisonné tu eus raisonné il/elle eut raisonné nous eûmes raisonné vous eûtes raisonné pzc uitjesWebSinónimos de razón de ser en español A-Z razón de ser n Sustantivo justificación objetivo punto objeto fin razón puerta intención propósito finalidad meta explicación argumento … dominick\u0027s franklin